O cultură a alimentelor amare, sărate și texturale înseamnă că gusturile iubitorilor de vin din Asia diferă foarte mult de cele din vest. Jeannie Cho Lee raportează MW.
Comicul manga japonez despre vin, Les Gouttes de Dieu, a fost pe lista celor mai bine vândute în ultimii ani în Japonia și Coreea. Tradusă în mai multe limbi asiatice și, cel mai recent, în franceză, cartea are o astfel de urmărire, încât comercianții cu amănuntul și managerii de restaurante de la Taipei la Tokyo recunosc listarea vinurilor pur și simplu pentru că sunt menționate în banda desenată.
Popularitatea unui benzi desenate pentru adulți despre vin poate părea surprinzătoare, dar demonstrează numărul tot mai mare de tineri iubitori de vin asiatici, însetați de cunoștințe cu dorința de a experimenta și a se distra cu vinul. O modalitate cheie în care comicul atinge iubitorii de vin asiatici este oferirea de puncte de referință vizuale pentru vinuri specifice pe baza unei experiențe, mai degrabă decât oferirea unei litanii de descriptori clasici. Château Boyd-Cantenac 2001 este descris ca o petrecere de mascaradă, fără nicio referire la cassis sau cedru. Popularitatea benzii desenate din toată Asia evidențiază nevoia de noi modalități de comunicare despre vin prin intermediul punctelor de referință care conectează vinul cu ceva familiar și cunoscut.
kuwtk sezonul 12 episodul 20
Un mod în care mulți asiatici se raportează la vin atunci când evaluează taninurile, aciditatea, nivelurile de zahăr și stilurile (restrâns față în față sau sărat față de dulce) este referirea înapoi la alimentele familiare și obiceiurile de luat masa.
Diferente culturale
cine urmează să câștige burlacul 2017
Nivelul de toleranță pentru tanin variază foarte mult în toată Asia în funcție de cultură și regiune, dar ceea ce este remarcabil este că băutorii obișnuiți de ceai amar (fie că este ceaiul verde din Japonia sau ceaiul negru din sudul Chinei) au o toleranță mai mare pentru taninurile crescute în vin .
O toleranță mai mare la tanin se găsește și în societățile care consumă un număr mare de legume amare, cum ar fi ginsengul și ridichea, un pilon al dietei coreene. Pentru aceste societăți, vinurile roșii pline de corp, tanice, sunt plăcute cu aproape orice tip de mâncare.
Aciditatea în vin reprezintă o provocare culturală cu două tăișuri, deoarece aciditatea ridicată este adesea combinată cu temperaturi reci de servire. Puține culturi asiatice au o istorie a consumului de băuturi reci la masa de luat masa. Chiar și culturile de băut ceai limitează adesea consumul de ceai la înainte și după o masă principală. În schimb, supele fierbinți furnizează lichidul principal în timpul mesei. Singurele excepții sunt în timpul yum cha - unde dim sum se mănâncă cu ceai - sau cu gustări (xiao chi) luate între mesele principale din ceainării. Alimentele acide cu conținut ridicat de acid sunt, de asemenea, temperate în mod normal cu zahăr sau longans, iar fructele stea sunt puncte de referință mai familiare în vinurile albe pentru iubitorii de vin asiatici (centru), limitate la un condiment, însoțire sau baie. Legumele acre murate, populare în aproape toate țările din nord-estul Asiei într-o anumită formă, sunt doar o garnitură, niciodată o masă principală. Din această cauză, vinurile cu aciditate ascuțită și palatul mijlociu subțire sunt gusturi necunoscute pentru multe culturi asiatice.
Cele mai rafinate feluri de mâncare asiatice sunt mai degrabă sărate decât dulci. Luați în considerare mâncarea cantoneză în care dulceața este derivată din ingredientele principale, mai degrabă decât orice adăugare de zahăr. În Japonia, aroma sărată a umami este deosebit de apreciată, iar zahărul este folosit cu ușurință pentru a rotunji adăugarea de oțet sau sare. Popularitatea continuă a glutamatului monosodic (MSG) potențiator de aromă încărcat cu umami în Asia, în ciuda impactului său negativ bine documentat asupra sănătății, este o dovadă a acestui fapt. Chiar și în degustări oarbe, asiaticii care sunt novici completi în vin preferă fructele sărate și roșii tanice de Bordeaux, în locul roșilor dulci, cu fructe coapte, din climă mai caldă.
Vinurile dulci sau uscate se confruntă cu o altă provocare culturală. Dulceața excesivă din alimente este considerată imatură și nerafinată. Mâncărurile dulci-acrișoare sunt de obicei servite copiilor sau vizitatorilor occidentali, dar rareori consumate acasă sau comandate în restaurante. Cele mai bune preparate chinezești, coreene, japoneze, thailandeze sau vietnameze au măsurat cu atenție nivelurile de dulceață. Orice adăugare de zahăr la masă ar afecta integritatea vasului. Rețineți, de asemenea, că condimentele de la o masă tipică asiatică sunt rareori dulci, majoritatea fiind sărate, sărate sau condimentate. Credința de lungă durată despre vinurile uscate și dulci, cum ar fi Riesling Spätlese sau Gewürztraminer de recoltare târzie, fiind cea mai bună asociere cu bucătăriile asiatice, este un mit răspândit de palatele occidentale.
Textură și subtilitate
Un palat asiatic este un concept a cărui definiție este controversată. Dar premisa susține ceea ce am văzut deja: toleranțele și preferințele diferă de palatele occidentale. Există probabil numeroase explicații pentru acest lucru - cultural, fiziologic și sociologic. Dar dovezile empirice sugerează că familiarizarea cu aromele inerente culturii alimentare are o influență puternică asupra preferințelor pentru diferite stiluri și arome de vin.
love & hip hop hollywood sezonul 3 episodul 14
Printre prima generație de iubitori de vin din Asia care au început să cumpere vin serios în anii 1970, aprecierea pentru textură și alte subtilități este evidentă în dragostea lor pentru vinurile fine mature. Somelierii recrutați din restaurantele europene cu stea Michelin pentru a conduce unități de luat masa rafinate din Hong Kong sau Tokyo sunt uimiți de numărul de vinuri foarte mature, fine, pe care clienții le savurează în mod regulat. Creșterea prețurilor la vinurile mature la licitație este parțial atribuită acestei cereri în creștere.
Explicația nu este surprinzătoare atunci când ne uităm la cele considerate cele mai bune ingrediente din bucătăria asiatică. Toro (tonul gras), uni (ariciul de mare), carnea de vită Kobe, aripioarea rechinului, cuibul de pasăre, abalonul și castravetele de mare, toate împărtășesc un singur lucru: arome subtile, dar o senzație extraordinară de gură. În mod similar, cei mai buni maturi Bordeaux, Rhônes, Burgundies, Napa Cabernets sau Australian Shirazes, având o vârstă suficientă pentru sticle, posedă texturi tricotate fin. Compușii fructelor vinului s-au împletit cu aciditatea sa, compușii fenolici și alte extracte pentru a crea un palat de cașmir care este din ce în ce mai apreciat. Datorită acestei iubiri de stil față de substanță, consumatorii serioși de vin asiatici iertă și lipsa de fructe sau arome reduse.
Palatul asiatic este, de asemenea, unit într-un alt mod important: mâncarea este luată foarte în serios. Dacă specializarea este o dovadă a progresului în orice domeniu, atunci marile orașe asiatice sunt liderul în domeniul alimentelor. Restaurantele sunt căutate pentru singurul fel de mâncare în care excelează, care și-a făcut reputația într-o națiune de mâncăruri. Cele mai bune și mai populare restaurante din Seul, Tokyo, Taipei, Kuala Lumpur sau Bangkok sunt cele care au mai puțin de 10 articole în meniu. Toată lumea este acolo pentru a comanda un singur fel de mâncare al restaurantului, fie că este kimchi picant, manual făcut tăiței soba sau curry verde.
Pentru un continent obsedat de mâncare, vinul este adesea văzut ca o gândire ulterioară sau o băutură savurată cu o masă occidentală ocazională. Când limbajul vinului este atât de provocator, combinat cu lipsa punctelor de referință familiare pentru a lega vinul cu o experiență asiatică unică, nu este surprinzător faptul că un comic, cu imaginile sale vizuale exagerate ale vinului, este atât de popular. Limbajul folosit de criticii de vin occidentali este plin de descriptori de neînțeles pentru iubitorul de vin asiatic și nuanțele sunt adesea confundate în traduceri inconsistente de-a lungul canalului de comunicare. Citirea Les Gouttes de Dieu în coreeană sau japoneză pentru un iubitor de vinuri bine versat în engleză este o provocare în sine - este nevoie de mai multe încercări pentru a afla că „do-men pil-lib bang-sang re-se-no” este de fapt Domaine Philippe Vincent Lecheneaut.
stephie îndrăzneț și frumos
Popularitatea acestui benzi desenate manga demonstrează că există un mare interes și curiozitate pentru vin în Asia. Dar cel mai important, există dorința de a te bucura și a o înțelege mai bine.
Scris de Jeannie Cho Lee MW











